No Cometas Estos Errores Culturales en tu Próximo Viaje
¿Conocés esa sensación que se tiene cuando se acaba de insultar a alguien sin saber muy bien qué es lo que pasó? Bueno, eso nos puede pasar a todos, especialmente cuando viajamos al extranjero e intentamos averiguar qué es y qué no es apropiado en una cultura distinta. Pero, ¡no desesperes! Leé los consejos que hay a continuación y compartilos con tus compañeros de viaje a ver si podés evitar esos momentos incómodos.
Y recordá: Independientemente de tu procedencia y de la cultura que estés conociendo, una sonrisa sincera y un lenguaje corporal adecuado te van a ayudar mucho, ¡aunque termines cometiendo un error!
En Italia…
Prestá atención al café | No pidas un capuchino después del almuerzo. Los capuchinos se deben tomar a la mañana y los expresos después de la cena (se dice que la leche del capuchino puede alterar la digestión, así que ¡evitalo!).
Conocé las normas culinarias | Abstenete de pedir más ingredientes en tu pizza (¡las combinaciones de ingredientes en las pizzas son cuidadosamente seleccionadas!). Y recordá no poner queso parmesano en la pasta que lleva mariscos, es algo que no se debe hacer bajo ningún concepto en este paraíso culinario.
En Alemania…
Seguí las reglas del juego | Esperá a que la luz se ponga verde para cruzar la calle. Si no, corres el riesgo de atraer miradas de desaprobación, y también una multa.
Elegí un lugar | Sentite libre de sentarte en las mesas vacías de los restaurantes sin esperar a que te indiquen dónde sentarte y preparate para compartir mesa con desconocidos (¡los alemanes comparten mesa para comer!).
Sé cortés | Si tenés pensado hablar en alemán, asegurate de usar la forma formal «Sie» en vez de la más informal «Du» para dirigirte a los desconocidos.
En Francia…
Probá hablar en francés | Intentá no empezar en seguida una conversación en inglés y, si tenés que recurrir al inglés, hacé un esfuerzo y preguntale a la persona con la que querés hablar si habla inglés diciendo «Parlez-vous anglais?».
Olvidate de «bien pasada» | Pensá dos veces antes de pedir tu carne «bien pasada». Podés pedirla «à point» (en su punto), simplemente comerla «bleu» (poco hecha) o «saignant» (muy poco hecha), ¡ese es el estilo francés!
Familiarizate con las fórmulas de tratamiento | Controlá las fórmulas de tratamiento cuando converses con franceses. Intentá usar «Madame», «Mademoiselle» o «Monsieur» tan a menudo como sea posible y, por supuesto, ¡con la persona adecuada!
En el Reino Unido…
Hacé bien la fila | Hacé bien la fila o no la hagas. Los ingleses se toman muy en serio las filas y no seguir las reglas estrictas para hacer fila está… bueno, muy mal visto.
Charla informal | «How are you?» es una forma de saludar y no es siempre una pregunta que exija respuesta. «Fine thanks, and you?» sería, sin embargo, una respuesta adecuada y cortés.