GO Blog | EF Blog Argentina
Lo último sobre viajes, idiomas y cultura con EF Education First
MenuPedí tu revista gratis

Hablá como un parisino: lo básico

Hablá como un parisino: lo básico

Si pasaste algún tiempo entre parisinos, probablemente notaste algunas expresiones raras que les encanta usar. Puede que el francés sea el idioma del amor, la diplomacia y las artes pero, sobre todo, es un idioma en constante evolución lleno de emoción y significados ocultos. Para hablar como un local en muy poco tiempo, añadí estas 11 expresiones a tu vocabulario parisino

«C’EST LE MEILLEUR BRUNCH DE PARIS»

Los parisinos siempre están al tanto de las últimas tendencias…o eso les gusta pensar. Se los escucha muy seguido presumiendo de haber encontrado la (última) mejor cafetería, o el mejor lugar para el brunch; sea un restaurante o bar en la ciudad. No te olvides de poner el énfasis en el le.

«ON SE FAIT UN DÉJ?»

Te vas a encontrar con muchas abreviaturas en francés. Pero si hay una que tenés que conocer, es déj, que es la abreviatura de almuerzo. ¿Querés arreglar con un amigo? Preguntale: «En se fait onu déj?». A lo que seguramente va a contestar: «Grave!». (Acabás de decir: «¿Vamos a almorzar?». «¡Claro!»).

«PPPFF…»

Suspirar con convicción es fundamental para dominar el estilo parisino. «Pppff…» (la pausa es importante) se puede añadir a cualquier frase para expresar frustración, aburrimiento, acuerdo o lo que quieras, ¡en serio! Recordá fruncir la frente, levantar las cejas o hacer un puchero (también podés hacer todo junto a la vez).

«BAH, EN FAIT…»

Esta expresión se usa para ganar tiempo, especialmente cuando te agarran desprevenido, y quiere decir «Bien, mmm_, efectivamente…»._ No dudés en alargarla y girar los ojos mientras pensás en algo que decir.

«C’EST PAS POSSIBLE!» O «J’HALLUCINE!»

Normalmente dicho en voz baja y de forma exageradamente dramática, «C’est pas posible!» y «J’hallucine!» se usan para expresar incredulidad, ya sea positiva como negativa. ¿Cerraror el local de comida que tenías en frente? «C’est pas possible!”». ¿Los zapatos que querés comprar tienen un 70% de descuento? «J’hallucine!».

«J’EN PEUX PLUS»

«J’en peux plus» se traduce como «Estoy exhausto» o «No puedo más». Se puede susurrar después de una muy pesada reunión de trabajo, una corrida larga o después de llorar de risa.

«J’AI ENVIE DE VACANCES»

Frase muy compartida con aire de deseo a tus amigos mientras toman una taza de café, «J’ai envie de vacances» le dice al mundo que necesitás desesperadamente un descanso, preferiblemente en las islas Mauricio, para escapar del movimiento de la ciudad.

«C’EST ÉNORME!»

¿Tu amigo se va a casar? «C’est énorme!”». ¿La serie que amás está finalmente en Netflix? «C’est énorme!”». ¿Rihanna está de gira en París? «C’est énorme!”». «C’est énorme!» se utiliza para expresar asombro y emoción por cosas grandes y pequeñas.

«JE SUIS AU TAQUET!» O «JE SUIS TROP SAUCÉ(E)!»

Sí, a los parisinos les encanta quejarse, pero también expresar su positividad. ¿Te sentís feliz, lleno de energía y listo para darlo todo? ¡Compartilo con la gente! «Je suis au taquet!» le hará saber al mundo que estás a full y listo para aprovechar el día al máximo (una taquet es una correa que se usa para bloquear las velas de un barco en una determinada posición, asegurando la máxima velocidad de navegación, #cuantomássepas). Igualmente, «Je suis trop saucé(e)!» le da a conocer al mundo lo motivado y emocionado que estás (acá no hay enlaces para salsas ni fideos).

Foto de August Brill, Flickr / Creative Commons

Recibí lo último en viajes, idiomas y cultura internacional directamente en tu e-mail.Suscribirme