15 siglas y acrónimos en inglés que no te pueden faltar
Los acrónimos y las siglas son pequeñas herramientas para hacer que la conversación sea más ágil y divertida, sobre todo al intentar escribir en un escurridizo smartphone.
Acá te compartimos algunos indispensables que vas a ver muy seguido cuando te comuniques en inglés.
Pero primero, un breve recordatorio.
Las abreviaturas son versiones acortadas de las palabras y, en inglés, pueden llevar o no punto al final (por ejemplo, accomm., de accommodation o adj. de adjective).
Los acrónimos son siglas pronunciables, se forman con la primera letra de cada palabra y se pueden leer como si fueran una palabra normal (como, por ejemplo, NASA, National Aeronautics and Space Administration).
Con las siglas que no son acrónimos, hay que pronunciar letra a letra, como, por ejemplo: UN, the United Nations (en español, sería también un acrónimo: ONU). Un dato curioso: normalmente se pone «the» antes de las siglas, pero no antes de los acrónimos. Por ejemplo: «I’m an interpreter at the UN» o «I have an interview at NASA».
1. RSVP: Please reply (confirmá tu asistencia)
Como frecuentemente sucede con el inglés, esto viene del francés. RSVP significa «Répondez s’il vous plait». Lo podés ver en invitaciones a casamientos y otras fiestas. Y sí, respondé, por favor, para que los novios sepan exactamente cuántas tortas hay que encargar.
2. ASAP: As soon as possible (tan pronto como sea posible)
«Can you get this in ASAP?», dice un e-mail de tu jefe. Dependiendo del proyecto, esto podría ser o no causa de pánico, pero, en cualquier caso, ¡no tenés mucho tiempo para pensarlo!
3. AM/PM: Before midday (mañana) y after midday (tarde)
Hay una gran diferencia entre las 5 de la mañana y las 5 de la tarde, y estos pequeños términos se ocupan de que no tengas problemas con eso. Acordate, no los uses si decís la hora en formato de 24 horas (6 pm es lo mismo que 18:00), y tenelo en cuenta a la hora de fijar la alarma del reloj. ¡Una alarma matutina que suena a las 7 pm no es de mucha ayuda!
4. LMK: Let me know (avisame)
Informal, amable; perfecto para finalizar un texto. LMK indica que esperás una confirmación o más información.
5. BRB: Be right back (vuelvo enseguida)
A veces, cuando estamos chateando, hay algo que exige nuestra atención; ya sea el timbre de la puerta, un gato que quiere que le dejen salir o unas ganas irresistibles de cafeína. No te preocupes, solo tenés que decirle a tu amigo: BRB.
6. DOB: Date of birth (fecha de nacimiento)
«¿Qué es mi DOB?», es posible que te hayas preguntado eso la primera vez que leíste esta expresión. Después de todo, suena a una mala elección de ropa o a un medicamento nauseabundo. La verdad es que sí tenés una DOB, todos la tenemos. Probablemente celebres cada año la tuya con una cantidad exagerada de torta, helado y sombreros ridículos.
7. CC/BCC: Carbon copy/blind carbon copy (copia de carbón/copia de carbón oculta)
Aunque se refiere a la era del correo electrónico, estos términos toman su nombre de los años analógicos, cuando las copias se hacían con papel carbónico. Una sugerencia rápida de etiqueta: cuando agregues gente al campo CC del correo electrónico, acordate que pueden ver «con claridad» quién más recibió ese mismo mensaje. (¡Y no le des a «Responder a todos» a menos que DE VERDAD quieras hacerlo!).
8. TBA/TBC: To be announced/To be confirmed (se anunciará/a confirmar)
¿Te acordás la invitación de casamiento de tu amiga que decía RSVP ASAP? Tené cuidado si dice venue TBA o groom TBC ¡Significa que todavía no tiene nada organizado!
9. ETA: Estimated time of arrival (hora prevista de llegada)
«See you on Tuesday, ETA 9 PM» Podés ver esto cuando alguien va a viajar y no sabe con seguridad a qué hora llegará su vuelo.
10. TGIF: Thank God it’s Friday (gracias a Dios es viernes)
Cantado por todos los trabajadores del mundo los viernes por la tarde; ¡llegó el fin de semana!
11. FOMO: Fear of missing out (miedo de perdérmelo)
Y con el fin de semana, también pueden venir algunos FOMO bastante importantes. Imaginate: te invitaron a salir pero no tenés ganas. Aunque, al mismo tiempo, sabés que lo podrías pasar bien y que podrías arrepentirte de no ir.
12. IMO: In my opinion (o IMHO: In my humble opinion) (en mi opinión/en mi humilde opinión)
Todos tenemos nuestras opiniones. Expresalas con libertad.
13. N/A: Not available/Not applicable (no disponible/no aplicable)
Usalo cuando estés rellenando un cuestionario si querés indicar que alguna sección en particular no es pertinente en tu caso.
14. AKA: Also known as (también conocido como)
Esta pequeña preciosura se usa para referirse a alguien o a algo por otro nombre, normalmente un apodo; como le decimos a Messi, aka «La pulga».
15. DIY: Do it yourself (hacelo vos mismo)
En todos los ámbitos de la vida, existen personas a las que les gusta hacer las cosas ellas mismas (aka DIY-ers) en vez de contratar a profesionales. Desde reparaciones eléctricas y tapizado de muebles hasta renovar totalmente sus casas; como te podrás imaginar, los proyectos DIY pueden acabar muy bien, ¡o como auténticos desastres!